|
|
In
the previous lesson it was presented that women played a vital role in
the spreading of the gospel of Christ. Their work began in the Old
Testament days as the people were prepared for the coming of Christ and
continued with the women of his time and those who came along later past
the Day of Pentecost. The main argument of many churches is
that women can’t teach men, with various scriptures cited to prove such
doctrine. To see what the Bible teaches, it is important to study how
various words are used in each context.
|
|
Let’s begin with the words of the Lord. When speaking to the Pharisees
Jesus said in Matthew: [Mat 19:3] The Pharisees also came unto
him, tempting him, and saying unto him, Is it lawful for a man to put
away his wife for every cause? [Mat 19:4] And he answered and said unto
them, Have ye not read, that he which made them at the beginning made
them male and female, [Mat 19:5] And said,
For this cause shall a man
leave father and mother, and shall cleave to his wife: and they twain
shall be one flesh? [Mat 19:6] Wherefore they are no more twain, but one
flesh. What therefore God hath joined together, let not man put asunder.
|
|
In
verse three the words man and wife are used. They are the translations
of two Greek words, anthropos for male or man (can be a reference
to both male and female in the general sense of human beings but the
context will determine the meaning in all cases. Mostly the reference is
to man or male, not a specific man or male as with aner to be
studied later.) and gunay (goon-ay - long a) for wife (in the
context specifically a female who is a wife and of the female sex, but
can also refer to a woman as opposed to a man in other verses of the
Bible.). Anthropos here means male or any man and in the context
it has to refer to husband since the wife is specifically referred to by
the Pharisees.
|
|
Jesus then gives them a history lesson in verse 4 with the use of
arsna for male (meaning male or sex) and thalay for female
(differentiated from the male, thus opposites relating to sex). Thus the
plan of God is for a male and female relationship. (For those prattle on
about Jesus not addressing the homosexual issue, he does here when he
reminds the Pharisees about God’s plan for humans in the verses chosen
for the study.) The words Jesus chose refer to the beginning of human
kind before the marriage of Adam and Eve. Then in verse 5, he indicates more strongly that the reason for two different sexes is that they be
joined together as one, fulfilling God’s holy plan. Jesus used the two
Greek words, anthropos and gunay in verse 5, as used in verse 3.
|
|
So
far the Bible tells us that God created man and woman with the purpose of
being united as one, excluding all others from the bond and with man
being the leader. For those who protest the man being the leader of the
wife, God told Adam not to eat of the fruit and he violated his
leadership when he followed Eve’s suggestion it would be okay to eat
what was forbidden.
|
|
A
brief look at Mark 10:2-12 shows that the word use is in harmony with
Matthew in all respects. Jesus was very consistent and specific with and
about the words he used to convey the message and there isn’t any
conflict from book to book and writer to writer. The conflict occurs
when the message isn’t understood and the reader doesn’t do as Paul told
Timothy: [2 Timothy 2:15] Study to shew thyself approved unto God,
a workman that needeth not to be ashamed, rightly dividing the word of
truth.
|
|
©
098-24-2006 DEC
|
|
|
|
Next Lesson
WOMEN TEACHING Part III |
|